一次,她问艺术大师毕加索:“为什么一对中年或老年夫妇走到一起的时候,太太总要显得比丈夫老一些?”
毕加索风趣地回答说:“那是因为当一个女人承认自己已经四十岁的时候,她的真实年龄起码已经超过五十岁的缘故。”
性格与教养
英国作家哈尔顿为编写一本题名《英国科学家的性格和教养》的书,探访了达尔文。
作家和科学家作了一次有意思的谈话——
“您的专门成就有哪些?”
“没有。”
“您的主要缺点?”
“不懂数学和新的语言,缺乏观察力,不善于逻辑思维。”
“您的治学态度?”
“很用功,但没有掌握学习方法。”
无恶意的谎
莉莲·卡特是美国前总统吉米·卡特的母亲。一天,一个记者来到她的家中对她说:“您的儿子到全国各地去演讲,并告诉人们如果他曾经对他们撒过谎,就不要选他。您能不能诚实地告诉我,您的`儿子从来没撒过谎吗?因为世界上再没有人比您更了解您的儿子了。”
莉莲·卡特说:“可能他有时也撒些没有恶意的谎吧!”
记者接着问:“您能不能给我下个定义说明,没有恶意的谎言和其他的谎言有什么区别呢?”
“我不知道能不能下这个定义,”莉莲·卡特说:“但我可以给您举个例子。您还记得几分钟前您进来时,我对您说‘您看起来多精神,我多么高兴见到您’吗?”
只读两类书
德国幻想小说的奠基人库尔德·拉斯维茨有一次在回答记者所提关于他最喜欢什么样的书籍这个问题时说:“我只读歌德的作品和描写印第安人生活的庸俗惊险小说。”
“为什么?”记者对这位大作家如此古怪的阅读趣味大惑不解。
拉斯维茨便进一步解释道:“你知道,我是一名职业作家,总爱情不自禁地对所读的作品分析品评一番。这样做实在太费精神了。而读上述那两类书籍则可以省却这种麻烦,让脑子完全休息。因为,歌德的作品太高超了,简直不容置评;而庸俗的惊险小说又太低劣了,根本不值一评。”
旋转的诱惑
世界闻名的幽默大师萧伯纳在伦敦观看了著名哑剧演员温逊蒂的单足旋转舞,那美妙的舞姿令这位大文豪为之倾倒。不久,伦敦明星报上发表了他的一篇文章。
对萧伯纳的叙述,任何人也无法断言是事实还是夸张,但从当天晚上直到此后十天内,温逊蒂演出的剧院门口,每天排着购票的长队。
萧伯纳的文章写道——
“……深夜,离开剧院归家,我发现费罗滋广场上杳无一人,沿着栏杆的圆形车道活像一个大马戏场。我不禁渴望着能学习温逊蒂的舞姿跳它一圈。但这竟比写文章困难得多,我摔了十四跤,趴在地上动弹不了。一位魁梧的警察过来把我扶起,神情严肃地诘问:‘你在干什么?我已注意你五分钟了。’我热情洋溢地向他介绍了温逊蒂的舞蹈和学习的艰难。他沉吟了一下说:‘你可以替我拿一下帽盔吗?我来试一下!这似乎并不难。’接着,他刚一转动,就来了个嘴啃泥。但他很倔强,扯了扯跌破了的制服裤,嘟哝着说:‘是我的上装把我绊倒了。’他把上装脱掉,继续旋转,也继续摔跤——当然我也以同样的热情伴着他摔——直到凌晨四时,一位警长走了过来,严厉地吼叫:‘你就是这样执行定点值勤的吗?”